オープンしたばかりの西参道茶屋へ!
4軒の特色のあるお茶屋さん、ここは世界遺産観光のくつろぎ処となるのは間違いない感じです。
場所は東照宮、輪王寺、二荒山神社「日光二社一寺」の西側にある西参道。

今回は道路から一番奥まった「茶寮 日りん」さんにお邪魔しました。
日光珈琲さんが満を持してオープンさせた日本茶のお店。
今回いただいのは「深蒸し茶」と甘味プレートの「光風霽月(こうふうせいげつ)」
「深蒸し茶」は日本茶を3つの味わいができる体験となっていて楽しみながらお茶をいただけます。


記事一覧
ラフティングシーズン到来

NAOCが誇る!充実のアクティビティ「ラフティング」
ボートに乗って白波の立つ急流を仲間と力を合わせてパドルで漕ぎ進める!
自然と一体になり、爽快感を味わえる人気のアウトドアアクティビティです。
わんぱく盛りな子ども達を連れてファミリーでのご参加や、気の合うお友達とボートの上で一緒にワイワイしてみませんか?
鬼怒川ラフティングで大自然をを満喫しましょう!
詳しくはこちらから
https://www.naoc-jp.com/9.php
Rafting in Nikko

Cold days are ending and little by little the days are getting longer. We are enjoying the good weather, and soon we will be able to have fun in the river.
Join us at NAOC, our Kinugawa Base, and go white water rafting down the river. You will be surrounded by the beautiful scenery of Kinugawa, and get wet in the splashing water on this adventure that everyone can join!
For more info visit NAOC Rafting
こんな人働いてます part1 プロ格闘家
Festival Nocturno de Sakura – Flor de Cerezo
Si bien se presentan muchos inconvenientes para viajar en este momento debido al Coronavirus, todavía continuan realizándose algunos eventos. Ha habido un cambio en el “Festival Nocturno de Flor de Cerezo” en Kinugawa Onsen, pero que si estás planeando un viaje cerca de la zona, no dejes de pasar!
La nueva fecha será del 3 de abril (viernes) al 7 de abril (martes), en el horario de 18:30 a 21.
Los árboles de Sakura estarán iluminados por la noche como en años anteriores, pero no habrá escenario, ni actuaciones, ni cena de Hanami Bento. Aún así, todavía podrás disfrutar del hermosa sakura bajo el cielo nocturno de Kinugawa.

森のようちえん2020年度の予定
子どもたちの冒険「チャリ旅」
「森の学童」=「教室」「遊び場」
春です
そうタイトル通りです。
鬼怒川温泉地区では梅の花が綺麗に咲いています。

朝にはウグイスの鳴き声が聞こえます。
そう、春が近いことを実感します。
日中、上着は脱ぎ捨ててしまう程の暖かさ・・・
こんなに暖かいと川遊びをしたくなります。

シーズンインが待ち遠しいです。
もちろん2020シーズンのご予約受付中です。
2020年4月から6月の冒険活動のスケジュール
こんな時期ですが、
こんな時だからこそ、
こんなにワクワクする体験が、
すべての子どもたちに必要だと考えています。
2020年 新学期からの冒険活動の予定を発表しました!

子どもたちの冒険を全力でサポートします!










