自宅の庭で外ごはん。
テーブルと椅子を広げて青空の下でランチ。
たまに空でも見て深呼吸でもすれば気分も変わりそうな気がします。
トーストの上に思うがままにお野菜たちを乗せただけのオープンサンド!
お気に入りのコーヒーをいれて。
簡単ですが、これも十分にアウトドアな気がします。
こんなことも素敵です。
ベランダなど場所を選ばず十分できそうですね。
いつもより美味しく感じます
鬼怒川ラフティング & キャニオニング、マウンテンバイク、冬シーズンも! ー 世界遺産日光&鬼怒川温泉を中心としたアウトドア体験の宝庫
By staff カテゴリNIKKO BASE, ブログ
So there is a new cafe to discover in Nikko. Ichigo no Sato Cafe offers delicious cakes and sweets made with one of the most famous produce of Tochigi prefecture, Strawberries!
Ichigo-no-Sato Farm is a grower of “Tochihime” strawberries, a variety only grown and consumed in Tochigi.
You can savor cakes, pancakes, waffles, parfaits and so much more. A perfect treat for the afternoon, or even to reward yourself after a whole day of walking around Nikko.
Where? 2-24 Honcho, Nikko City, Tochigi Prefecture
When? Everyday, from 9:00 to 18:00 (March to November)
More info: https://www.itigo.co.jp/restaurant/othershop/
By staff カテゴリNIKKO BASE, ブログ
Although there are many inconveniences to travel at this time due to the Coronavirus, some events continue to take place. There has been a change in the “Cherry Blossom Night Festival” at Kinugawa Onsen, but if you are planning a trip near the area, be sure to stop by!
The new date will be from April 3 (Friday) to April 7 (Tuesday), from 18:30 to 21.
Sakura trees will be illuminated at night as in previous years, but there will be no stage, performances, or Hanami Bento dinner. Still, you will still be able to enjoy the beautiful sakura under the Kinugawa night sky.
By staff カテゴリNIKKO BASE, ブログ
Slide on natural water sliders, swim in clear streams and jump into big natural pools as you make your way to the goal. Let’s get wild!
Canyoning is an activity in which we go down a valley with flow of river while enjoying nature. You can slide on natural water sliders that the power of water creates, slide and jump into big natural pools, swim, use techniques such as shower climbing, and taste a sense of thrill and unity with nature.
NAOC is the pioneer to introduce a canyoning tour to Tochigi prefecture! And we can enjoy this adventure twice a day, at 9am and 1pm.
The activity requires about 3 hours, and you can join it anyday from June to October.
There are different courses, even a special one for elementary school kids, and a super fun one for Families with kids 5 years old and up, which is held from mid-July to late August.
Click below for more details and enjoy the summer with us!
NAOCが誇る!充実のアクティビティ「ラフティング」
ボートに乗って白波の立つ急流を仲間と力を合わせてパドルで漕ぎ進める!
自然と一体になり、爽快感を味わえる人気のアウトドアアクティビティです。
わんぱく盛りな子ども達を連れてファミリーでのご参加や、気の合うお友達とボートの上で一緒にワイワイしてみませんか?
鬼怒川ラフティングで大自然をを満喫しましょう!
詳しくはこちらから
https://www.naoc-jp.com/9.php
By staff カテゴリNIKKO BASE, ブログ
Cold days are ending and little by little the days are getting longer. We are enjoying the good weather, and soon we will be able to have fun in the river.
Join us at NAOC, our Kinugawa Base, and go white water rafting down the river. You will be surrounded by the beautiful scenery of Kinugawa, and get wet in the splashing water on this adventure that everyone can join!
For more info visit NAOC Rafting
By staff カテゴリNIKKO BASE, ブログ
Si bien se presentan muchos inconvenientes para viajar en este momento debido al Coronavirus, todavía continuan realizándose algunos eventos. Ha habido un cambio en el “Festival Nocturno de Flor de Cerezo” en Kinugawa Onsen, pero que si estás planeando un viaje cerca de la zona, no dejes de pasar!
La nueva fecha será del 3 de abril (viernes) al 7 de abril (martes), en el horario de 18:30 a 21.
Los árboles de Sakura estarán iluminados por la noche como en años anteriores, pero no habrá escenario, ni actuaciones, ni cena de Hanami Bento. Aún así, todavía podrás disfrutar del hermosa sakura bajo el cielo nocturno de Kinugawa.